Мине, не мине и някои наши „интелектуалци” излюпват някоя новост, че ум да ти зайде. По телевизията видях кои и чух кои словосъчетания и думи от Вазовата епоха били неразбираеми за съвременния читател, най-вече за учениците. Не е за учудване. В предаването „Стани богат” една пищна мома не знаеше какво е калерче. Явно не е шила на шевна машина. Но да се върна на „Под игото”. Ако приемем тази нова „редакция” на романа, където всички думи и фрази са особеност или атмосфера на епохата, това означава за осакатим творбата на Вазов. Как ще усети читателят времето на събитията без специфичните названия на предмети, обстановка, действия. Нещата могат да се решат с помощта на речник в края на романа, където да се обяснят непознатите думи.
Предполагам, че учителите по литература са достатъчно подготвени и могат да обяснят остарелите названия. Надявам се хората на словото – писатели, преподаватели, учени и др. да не позволят това да се случи. Вазов не заслужава такава гавра, та той е Патриарха на българската литература. Никой няма право да посяга на творчеството на който и да е творец.
Снежана Алексиева
Гр. Трявна